Saturday, September 24, 2016

Saki ch165: Free-for-all Fight

It's the end of the vanguard match! Enjoy:
  
A couple of translation notes:
  • "Tsumogiri" is when a player draws a tile and discards it right away. I didn't put a note because I thought most readers already know it or can look it up easily.
  • This time, I decided to leave Yuuko's "nanoyo" as it is. It doesn't mean anything, it's just her way of ending sentences. I guess we'll see it often during the sergeant match.
There were a couple of obvious misprints in the original japanese version of this chapter which have already been fixed in this translation. Let me point them out just in case:
  • In page 7, when Ryuuka mentions the 6-sou, in the original she says "9-sou". The 9-sou has nothing to do with this hand, it's clearly the 6-sou that she meant.
  • In the scoreboard in page 14, the point gains/losses of each player were wrong for most of them.



5 comments:

  1. Thanks!

    T/a/noshii~

    ReplyDelete
  2. Thank you!

    How come all of the purple haired characters are so awesome?

    ReplyDelete
  3. Thanks nano yo~

    ReplyDelete
  4. Hanada-san was surprisingly strong this stage.
    Thx for translations :)

    ReplyDelete
  5. "I guess we'll see it often during the sergeant match."
    That's very optimistic of you considering the average length of a Sergeant match by Ritz.

    On a happier note, I'm glad to see the return of Nodoka's see-through blouse on the last page.

    ReplyDelete