This is a very short chapter but that's what we have. Ritz assumed responsibility for not submitting the draft sooner but also, every series had new volume releases this month, so it's not entirely unexpected.
On top of that, there is no Toki chapter this month. It seems that the Mekimeki duo have been very busy with other works lately (not related to Saki) so Toki is skipping this issue.
Finally, this chapter's original title is buranku, which is a borrowed word from the English 'blank'. In Japanese, this is often used to mean 'time without doing something'. So 'gap' would be a better translation, in this case, than the literal 'blank'.
Thanks for the chapter. Too bad the chapter was short this month.
ReplyDeleteThanks again!
ReplyDeleteThank you! At least we got something!
ReplyDeleteand you can't even translate a makomeshi chapter in place of the toki one lol
ReplyDeleteoh no, what am i gonna do? i'll get bored!
Deletejust kidding lol
You could translate Ritz blog posts.
DeleteBlog posts are generally translated when they come out.
DeleteGo to the search bar in the top left and type: Ritz's blog
and you will find several of them.
Thanks for translations!
ReplyDelete