tag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post8043513155368320386..comments2024-03-28T03:15:28.932+01:00Comments on Akio Translations: Saki ch158: The Night BeforeAkiohttp://www.blogger.com/profile/02578712284923147165noreply@blogger.comBlogger20125tag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-3887365532635102722016-05-18T23:30:00.281+02:002016-05-18T23:30:00.281+02:00Yes, I could do that. Not a full translation but j...Yes, I could do that. Not a full translation but just a summary or the most interesting bits.Akiohttps://www.blogger.com/profile/02578712284923147165noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-36671745459882196042016-05-18T12:31:59.517+02:002016-05-18T12:31:59.517+02:00If it's not too much extra work would you be a...If it's not too much extra work would you be able to include a quick summary of Ritz's blog posts with chapter releases?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-28427159426885400572016-05-14T16:21:43.253+02:002016-05-14T16:21:43.253+02:00Thank you, I really really like this manga :)Thank you, I really really like this manga :)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/16628951599885717987noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-7735697053460735092016-05-13T23:02:18.122+02:002016-05-13T23:02:18.122+02:00I think the inclusion of -senshu (player) is good,...I think the inclusion of -senshu (player) is good, since it give impression that the characters are in some sport event as participants/competitors. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-41412220594701054872016-05-11T08:42:40.600+02:002016-05-11T08:42:40.600+02:00Oh, that was on only during the first 5 minutes af...Oh, that was on only during the first 5 minutes after I uploaded the chapter 3 days ago. I noticed it and changed it very fast. I thought no one had downloaded it yet. If you download it now, you'll see it's fixed.Akiohttps://www.blogger.com/profile/02578712284923147165noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-30312340726492934362016-05-11T02:51:10.727+02:002016-05-11T02:51:10.727+02:00On page 11 I believe you swapped the vice-captain/...On page 11 I believe you swapped the vice-captain/captain for Mairu/Himeko unless it's talking about club position instead of team position. Thanks for the translation. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-1447527263323444822016-05-09T22:11:35.641+02:002016-05-09T22:11:35.641+02:00I know, sometimes it can be hard trying to keep th...I know, sometimes it can be hard trying to keep the balance between preserving the original meaning and sounding more natural. I'll see what I can do to improve that.Akiohttps://www.blogger.com/profile/02578712284923147165noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-61359781958062769862016-05-09T21:41:29.112+02:002016-05-09T21:41:29.112+02:00Strongly agree with this.Strongly agree with this.codetakuhttps://www.blogger.com/profile/09732066210040055581noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-75853488306381344182016-05-09T21:27:02.194+02:002016-05-09T21:27:02.194+02:00Thanks!
I can handle either order myself without ...Thanks!<br /><br />I can handle either order myself without thinking much, but I do prefer English name order in English text, just like I prefer English words and English phrasing.<br /><br />Speaking of which, if you’re looking to improve your translations further, I think phrasing is the area that could use most improvement. Sometimes sentences end up sounding a bit off when you try to preserve the original meaning too hard by keeping the same word order.Chortos-2https://www.blogger.com/profile/13231301478432517619noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-60278992426935462542016-05-09T20:48:10.435+02:002016-05-09T20:48:10.435+02:00I think eastern/japanese order for japanese charac...I think eastern/japanese order for japanese characters and western order for western characters is good. Thanks for the release as usual.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-37119619011439896332016-05-09T19:24:30.545+02:002016-05-09T19:24:30.545+02:00thanks for always translating this manga, may God ...thanks for always translating this manga, may God always give you healthy <3Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/08916791619130528515noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-75537308617186106562016-05-09T18:53:24.154+02:002016-05-09T18:53:24.154+02:00I know it doesn't look perfect but the quality...I know it doesn't look perfect but the quality of the raws is much worse and this chapter was particularly bad. I clean and level every chapter to make it look nicer. First I level the whole page and then I manually improve certain areas. To do even more would simply take too much time.Akiohttps://www.blogger.com/profile/02578712284923147165noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-16317418438499381382016-05-09T09:00:53.061+02:002016-05-09T09:00:53.061+02:00Thanks, Akio! I appreciate your work, but I have o...Thanks, Akio! I appreciate your work, but I have one criticism. I don't know how good the raw quality is, but the cleans/leveling could be better. There are a lot of random dots and it would look nicer if the black/white contrast was adjusted.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-65454621336540026922016-05-09T05:01:47.519+02:002016-05-09T05:01:47.519+02:00I like eastern order. My reason is that because it...I like eastern order. My reason is that because it's the order they actually use in Japan, but if some western person goes there they won't change your name order to match theirs, so I believe we should do the same here and respect their order.<br /><br />Also, you never know when you will find a pun in the name that requires the original order.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-58168735470921944262016-05-08T23:57:52.846+02:002016-05-08T23:57:52.846+02:00No, it's like writing "-san" or &quo...No, it's like writing "-san" or "-sensei". I think some other time I wrote "player" (as in "player Onjouji").Akiohttps://www.blogger.com/profile/02578712284923147165noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-2214907962697771852016-05-08T23:48:49.637+02:002016-05-08T23:48:49.637+02:00What's most important is that you're actua...What's most important is that you're actually willing to listen to the fans. I respect that.<br /><br />I prefer the eastern order myself.<br /><br />On the other hand, is writing out "senshu" really necessary?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-33660150557464584432016-05-08T23:22:17.510+02:002016-05-08T23:22:17.510+02:00Yeah, you might be right. I just wish Ritz would u...Yeah, you might be right. I just wish Ritz would use the eastern order.Akiohttps://www.blogger.com/profile/02578712284923147165noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-7198443727013993972016-05-08T23:20:39.948+02:002016-05-08T23:20:39.948+02:00Yeah, another good thing about the 5th place match...Yeah, another good thing about the 5th place match is that noone has plot armor. Anyone can win.Akiohttps://www.blogger.com/profile/02578712284923147165noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-11813576808346574762016-05-08T22:56:08.103+02:002016-05-08T22:56:08.103+02:00I think it doesn't matter since people that ar...I think it doesn't matter since people that are reading riichi mahjong stuff would probably already knows those stuff.<br /><br />Thanks Akio!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3567142994956051262.post-361437705392666552016-05-08T22:47:39.539+02:002016-05-08T22:47:39.539+02:00Heeeey... Looks like we will have fully covered 5t...Heeeey... Looks like we will have fully covered 5th place match? Well, 2 more years or so till finals.<br />At least I can enjoy some Toki and Mairu.Anonymousnoreply@blogger.com